Apuntes de la A a la N

Adjetivos seguidos de INFINITIVO con TO
All + Clause (Oración Subordinada)
Any + Comparativo
Articulo
Caracteristicas de los Verbos Defectivos
Colocaciones de Both y All
Compuestos de SOME/ANY/NO/EVERY
Conjunciones ALTHOUGH/THOUGH
Conjunciones IN CASE/UNLESS
Construcción ACUSATIVA o INFINITIVA INGLESA
Cuadro de PRONOMBRES
Diferencias entre BEEN TO/GONE TO
Diferencias entre SAY/TELL/SPEAK/TALK
Diferencias en SEEM/LOOK
ESTILO IDIRECTO (Reported Speech)
Estructuras
* It's (about) time + Simple Past
* It's no good + Gerundio (-ING)
Exclamaciones
Expresar DESEOS o LAMENTOS
False Friends
Formas de expresar la edad de una persona
FORMULAS PARA COMPOSICIONES (Frases hechas)
Género en PERSONAS, ANIMALES y COSAS en Inglés
GERUNDIO
GLOSARIO DE COU
GRAMÁTICA ESPAÑOLA
* Artículo determinado e indeterminado español
* Adjetivo español y sus clases
* Pronombres españoles y Clases de Pronombres
* Conjugación Española (Resumida)
* Correspondencia de tiempos españoles e ingleses
* Tabla de tiempos ingleses (Todos los tiempos activos y pasivos)
Hacer Comparaciones
Impersonal "YOU"
INFINITIVO de Propósito o Finalidad
Locuciones Verbales: WOULD RATHER/SOONER/HAD BETTER
Nombres COMPUESTOS (Lista y significado)
Nombres Contables e Incontables



NOMBRES CONTABLES E INCONTABLES:

Las categorias de singular y plural se aplican a todo aquello que se puede contar; son estos los que llamamos nombres contables, materiales como: girls, houses, flowers, o abstractos como: days, hours, mistakes, ideas.

Pero hay otra serie de nombres que no se pueden encuadrar dentro de unos límites numéricos - los llamamos incontables, ya sea a su vez materiales, como: silver, butter, cheese, o abstractos como: music, traffic, success. Asi como los nombres contables se pueden contar tomados en la medida de uno, dos tres etc., los incontables se pueden cuantificar con las expresiones: much, little, some, a great deal of, plenty of ... etc.

Podemos utilizar “a lot of” delante de nombres contables e incontables, pero la expresión “a large number of” sólo se utiliza ante contables.

Television companies receive a large number of letters every day.

“A great deal of” sólo se utiliza con incontables:

 The psycologist had spent a great deal of time studying the problem.

Para la afirmativa se prefieren estas expresiones a “much” o “many”, dejándoles a éstos el uso exclusivo de las interrogativas y negativas, o también si son “sujeto” o “parte del sujeto”  nunca  “complemento”.

Television companies don’t receive many letters.

The psycologist hadn’t spent much time on the problem

Además de la expresiones ya vistas hay otras formas de referirnos a in contables como son:

 A piece of: news, advice, furniture ...

A bit of: information

A stroke of: luck (golpe de suerte)

A matter of: common sense (un poco de sentido común)

Asi mirada la distinción entre nombres contables e incontables no ofrece dificultad; hay que tener en cuenta, sin embargo, que hay un gran número de palabras que pueden tomarse, en distintos contextos, como contables o también como incontables:

            contable                Incontable

Ice:       helado        ;            hielo

Iron:     plancha       ;           acero

Paper:  periódico     ;           papel

Glass    vaso            ;           cristal

Wood:  bosque       ;           madera

 Otra distinción a tener en cuenta es la que se refiere al animal como contable, y a su carne como incontable:

Ox (buey), carne: beef

Calf (ternera) carne: veal

Sheep (oveja) carne: mutton

Pig or swine (cerdo)  carne: pork

 Desde el punto de vista meramente lógico, podríamos deducir que, puesto que los nombres incontables denotan lo que no podemos contar, las categorías de singular y plural no les son aplicables; sin embargo hay muchos nombres incontables que son plurales por su forma:

sweets (caramelos)                       rickets (el raquitismo)

weeds (malas hierbas)                  hysterics (la histeria)

goods (mercancias)                       measles (el sarampión)

ashes (cenizas)

 Otro grupo de nombres son los terminados en -ics, que denotan materias:

           mathematics - matemáticas

           politics          - política

           statistics       - estadística

 Tanto este grupo de nombres como el anterior pueden ir seguidos de un verbo en singular o en plural:

Measles is/are very infectious

Politics don´t/doesn’t interest me.

Back to the Top


USOS DE SOME, ANY y NO

Some y any son adjetivos o pronombres indefinidos que se emplean con sustantivos incontables en singular y con sustantivos plurales contables, o sustituyendo a estos mismos sustantivos.

 Some: Con nombres incontables en singular equivale al partitivo francés y tiene el significado de un poco (de), algo (de), o puede prescindirse de su traducción en español. Con los nombres contables en plural significa algunos/as:

                   There is some water in the jug.

                   I have some English books at home.

Como pronombre sustituye a nombres incontables en singular y a contables en plural a los que se ha mencionado previamente. Significa: un poco, algo, algunos/as:

                   I like some milk. I feel like drinking some now.

                   You need many pins for that. I can lend you some if you want.

Por regla general el uso de some se limita a oraciones afirmativas. En las oraciones interrogativas y negativas, detrás de if, hardly, barely, scarcely se emplea any con los mismos significados de some:

                   Is there any water in the glass?

                   Are there any books on the table?

                   I haven’t any money left.

                   There is hardly any sugar.

                   There are scarcely any papers on the floor.

                   If you want any help, let me know.

 Sólo si la pregunta implica una invitación u ofrecimiento, o si se espera una respuesta afirmativa, se puede emplear some en las oraciones interrogativas:

                   Would you like some more tea? 

                   Did he buy some new books?

Se emplea:

1.    En ocasiones con los nombres contables tiene el valor de plural del artículo indeterminado a:

       Come with me and I’ll show you some English books I bought.

       I have bought some too.

                  There is some milk in that glass; I’ll have some.

2.    Cuando ofrecemos algo, para dar a este ofreciemiento más fuerza:

       Would you like some tea?

3.    En las preguntas cuando esperamos que la respuesta sea afirmativa:

       He has some tea already, hasn’t he?

4.    Para expresar indiferencia al referirnos a una persona, o para indicar irritación:

                        Some man came and told me the most stupid story.

                        Some stupid boy must have broken this lamp.

Any: Acompaña o sustituye también a nombres incontables en singular y a contables en plural:

 Se emplea:

 1.    Sustituyendo a some en las oraciones interrogativas:

       Is there any wine in the bottle?

       Have you got nay books here?

 2.    En las oraciones negativas y en las que tienen valor negativo a causa de las expresiones: hardly, barely, scarcely, estas expresiones tienen matiz negativo:

       There isn’t any bread at home.

       He has hardly any money.

       You haven’t any paper.

 3.    En las oraciones condicionales detrás de if especialmente si creemos que la condición no se va a cumplir:

       If I see any of your friends I’ll tell them to meet you at the cinema.

 4.    En oraciones que expresan duda:

       I doubt whether they will have any gin at home.

 5.    En oraciones afirmativas con valor distinto de some. Significa cualquiera no importa cuál:

                        Don’t worry; any book will do.

 NO: Se emplea en oraciones afirmativas para expresar negación. Su valor es similar al de any, como adjetivo, con el verbo en forma negativa:

                        I haven’t any money         =  I have no maney.

                       There aren’t any stamps  =  There are no stamps.

Back to the Top


EL ARTÍCULO

El artículo determinado en inglés se pone cuando se habla de un sustantivo en concreto, determinado, no en sentido general.

                 The boy next door to us is full of mischief

                The book that you gave me is very interesting

En ambos ejemplos hay algo que define a la persona o cosa a que nos referimos. En el primer caso es next door to us y en el segundo es that you gave me. Esta definición del obejto o la persona de quién hablamos nos la puede dar la pregunta: WHAT? o la pregunta WHICH?, y ésto ocurre en singular y plural:

 The animals I saw were beautiful. What animals? Those I saw (not all animals).

 The dogs in your farm don’t like meat. Which dogs? The ones you have in your farm

La determinación se puede expresar por medio de una oración de ralativo (The book that you gave me) o por un complemento con preposición (The dogs in your farm)

The carpet of the dining-room; The house near the church.

              Si hablamos de algo en sentido general utilizamos el artículo indeterminado si la persona o cosa de que hablamos es singular y nada si es plural:

                   A play by Shakespeare is something interesting to be seen.

                   Films are good entertainment.

Usos del Artículo Determinado:

1.    - Cuando nos referimos a algo de lo que sólo existe un ejemplar:

The sky, the earth, the moon.

2.    - Cuando empleamos el superlativo relativo, pero no el absoluto:

This is the most interesting poem I have read.

pero es: It is most interesting.         

3.    - Con los nombres de mares, rios y oceanos:

the Thames, the Atlantic, the Pacific, the Mediterranean etc.

4.    - Con los nombres de cordilleras y archipiélagos, pero no con los nombres de mantañas y de una sóla isla:

The Canary Islands, the Alps, the Grampians

pero es: Mont Balnc, Sicily.

5.    -Con los números ordinales en títulos honoríficos:

Elisabeth the Second (Elisabeth II), Charles V (Charles the Fifth).

6.    - Con los nombres de trenes, barcos y aviones famosos:

The Queen Mary, The Arrow, the Concorde

7.    - Con nombres de paises que o son plurales o están formados por más de una entidad territorial:

The United States, The United Kingdom, The Netherlands;

pero no  Spain, France, Germany, Italy.

8.    - Con las palabras theatre, cinema, movies, pictures, opera, ballet ... cuando se utilizan como lugar de esparcimiento:

I went to the cinema last week, We should go to the ballet.

9.    - Cuando se hace referencia a una cosa que ya se ha citado:

We bought a house and an apartment. The house is not far from the sea.

10.- Con los adjetivos cuando se quieren sustantivar, se convierten por medio del artículo en  nombres plurales:

The poor are happier than the rich.

En singular: the poor man.

11.- Se emplea el artículo determinado en con el comparativo para decir que algo aumneta o disminuye:

     The more you giove him the more he wants.

El artículo indeterminado se emplea delante de los nombres discontinuos (contables) que van en singular. El artículo indeterminado no tiene plural . Cuando en singular tiene el valor de 1 haciéndo énfasis en la cantidad, su plural puede ser some, a few  etc.

Usos del artículo indeterminado:

1.    - Con el significado de “uno cualquiera”:

 I would like to have a fur coat.

2.    - Con valor distributivo en expresiones de tiempo y con medidas:

 Peter comes twice a year.     Cheese costs 90p a kilo

3.    - Delante de cantidades: hundred, thousand, million, dozen:

 He knows a hundred English words.

4.    - Con apellidos de personas no identificadas, equivalente al español: un tal:

             A Mr White came to see you

5.    - Con nombres de profesiones y religiones:

 She is a student.                   I am a teacher.

 He became a Protestant.

6.    - Con sustantivos cuando queremos rferirnos a ellos en general:

 A car is a useful thing.

7.    - Con las expresiones: What a .. !; Such a ... !; Quite a ... !; Rather a ... ! + nombres contables en singular: What a pity; it´s quite a good book.

                  It was such a nuisance.               I read quite an interesting story !

Omisión de los dos artículos:

1.    - Con las palabras: school, church, prison, jail, bed, hospital ... cuando se utilizan para el fin para el que se hiceron:

We go to school everyday.    I feel tired; I’m going to bed

Peter stole a car and he is in prison now

We go to school at 8.30 every morning.

2.    - Con nombres abstractos o nombres concretos no determinados ni limitados:

Happiness, Freedom

Happiness is what I long for.

3.    - Con los nombres de idiomas, deportes, calles, comidas:

I speak Italian, Spanish.

I play football, tennis, basketball.

I have breakfast, dinner, supper.

4.    - Con los días de la semana, que en su lugar llevan “on”:

On Monday, On Friday.

5.    - No se usa con los nombres propios aunque formen parte de un genitivo sajón, al igual que con Mr, Mrs, Miss:

Mary´s teacher lives far from here.

Mary’s scarf; Arthur´s car;

Mr Smithers; Mr Harrison.  

6.    - Con las palabras: next y last, ciando nos referimos al período inmediatamente posterior o anterior al que estamos:

Mary left home last week.

I see you next Friday

       pero I met your brother the last week I spent in London (no tiene por qué ser la semana pasada).

Back to the Top


USES OF “A” / “AN”

1.   With a subject complement

He                   is                     a doctor

Mr Smith         became          an engineer

I                       was made       a director

She                 remained        spinster

She                 found herself   a widow

2.   In distributive phrases (a = each)

The cloth costs                      five pounds     a yard

I take this medicine                twice               a day

These flowers cost                a pound           a dozen

Coal costs                               ten pounds      a ton

Coffee is                                 sixpence         a cup

3.   With complements introduced by “AS” and “FOR”

You must fulfil your duties              as a son

I wish we had you                              for a teacher  

4.   In expressions of degree, measurement, number

He is not              as rich                   a man as you

He lives in            too expensive     a manner       

The waiter has    quite                      a hard time

This is                   rather                    a long street

I studied for         half                         an hour

He serves                                            a hundred people

He won                                                 a hundred pounds

5.   In exclamations with “WHAT”, and “SUCH”

What a pity!

What a nice day!

It is        such       a pity!

It is        such       a nice day!

He has  such        a different life!

 6.   After “WITH” and “WITHOUT”

He wrote                     with                 a pen

There is no rose        without            a thorn

 7.   In emphatic negatives

I haven´t                                  a penny!

I can´t see                                a thing!

I don´t understand                  a word!

 8.   In adverbial phrases

                                  In                                          On                                     As

to be         in a hurry                    on a large scale                     as a rule

to speak   in a low voice             on an average

 9.   In some idioms

to have a right                        to make a noise                     to make a fortune

 10. “A certain”

a certain man

 11. “A”, “ONE”

                        Give me a book                                  = any book

                        Give me one book                              = one, not two

                        Monday is a weekday                         = one of several

                        He entered a restaurant one day       = one certain day

                        Just a moment, sir                             = unemphatic

                        Just one moment, sir                         = emphatic

Back to the Top


 USE and OMISSION of “THE”

 1.   Generic and determined nouns

                Generic                                                    Determined nouns

I admired courage                                         I admired the courage of poor people

Good books are rare                                     The good books I bought are rare

We pray for peace                                         We pray for the peace of the world

Happiness does not depend on money        The happiness of most people does not

depend on the money they have

He spends his money on pleasure               He spends his money on the pleasures

of food

They suffered from cold and hunger             The cold and hunger they suffered was

intense

He was sent to prison                                   He was sent to the new prison

They go to school                                          They go to the school in that street

 2.   Omitted before titles, honorifics, and some proper names

  Persons                             Places

Mr Brown                               Cairo

Captain Brawn                       Mecca

Queen Elisabeth                    Peru

King George                           Canada

Pope Pius                              Lake Superior

 3.   Omitted before the names of languages, games, days, meals, streets

English            football            Monday           breakfast         Oxford Street

French            tennis              Tuesday          lunch               Piccadilly Circus

German          cricket             Wednesday     tea                   Trafalgar Square

Russian          rugby               Thursday         dinner              Mount Avenue

Italian              hockey             Friday              supper            Edgware Road

 4.   Next, last, the next, the last

                         next, last                                                 the next, the last

            I will meet you next week                               He fell ill and died the next week

            I returned from my holiday last week            This is the last week of the year

Back to the Top


 9.   In some idioms

to have a right                        to make a noise                     to make a fortune

 10. “A certain”

a certain man

 11. “A”, “ONE”

                        Give me a book                                  = any book

                        Give me one book                              = one, not two

                        Monday is a weekday                         = one of several

                        He entered a restaurant one day       = one certain day

                        Just a moment, sir                             = unemphatic

                        Just one moment, sir                         = emphatic

Back to the Top


 USE and OMISSION of “THE”

 1.   Generic and determined nouns

                Generic                                                    Determined nouns

I admired courage                                         I admired the courage of poor people

Good books are rare                                     The good books I bought are rare

We pray for peace                                         We pray for the peace of the world

Happiness does not depend on money        The happiness of most people does not

depend on the money they have

He spends his money on pleasure               He spends his money on the pleasures

of food

They suffered from cold and hunger             The cold and hunger they suffered was

intense

He was sent to prison                                   He was sent to the new prison

They go to school                                          They go to the school in that street

 2.   Omitted before titles, honorifics, and some proper names

  Persons                             Places

Mr Brown                               Cairo

Captain Brawn                       Mecca

Queen Elisabeth                    Peru

King George                           Canada

Pope Pius                              Lake Superior

 3.   Omitted before the names of languages, games, days, meals, streets

English            football            Monday           breakfast         Oxford Street

French            tennis              Tuesday          lunch               Piccadilly Circus

German          cricket             Wednesday     tea                   Trafalgar Square

Russian          rugby               Thursday         dinner              Mount Avenue

Italian              hockey             Friday              supper            Edgware Road

 4.   Next, last, the next, the last

                         next, last                                                 the next, the last

            I will meet you next week                               He fell ill and died the next week

            I returned from my holiday last week            This is the last week of the year

Back to the Top


Adjetivos seguidos de INFINITIVO con TO

            able                            happy                         afraid                         likely

            angry                          sad                             delighted                   sorry

            disgusted                  suppose                    disappointed            surprised

            glad                            unable

                                    The principal was delighted to see so many students.

 

n    También la estructura IT IS/WAS + Adjective + TO-INFINITIVE se usa con los siguientes adjetivos: difficult, easy, hard, impossible, possible:

                                   It is difficult to light a pipe when you are driving a car.

 

Back to the Top


                                               ALL + CLAUSE (Oración Subordinada)

All seguido de una oración subordinada tiene dos significados:

1.   The only thing cuando sujeto o complemento  del verbo TO BE:

All he wanted to do was to go to bed.

This is all that one has to pay.

All you need is love.

2.   Everything (todo) cuando se utiliza como complemento de cualquier otro verbo o después de preposición. Existe la excepción de un refrán, que se construye con el verbo TO BE y significa todo (último ejemplo):

He told me all I wanted to know.

After all that had happened I was tired out.

ALL THE GLITTERS IS NOT GOLD. - (refrán).  

   

Back to the Top


                                                           ANY + COMPARATIVOS

             Después de verbos negativos y la preposición WITHOUT se emplea ANY delante de adjetivos y adverbios en grado comparativo:

                            Arthur didn´t need to do any more work.

                            Can you push any harder?

                            Without any further delay Arthur phoned David.

 

Back to the Top


Características de los VERBOS DEFECTIVOS

Se denominan verbos defectivos a aquellos que carecen de alguna forma vebal, es decir, todos los verbos en inglés tienen tres formas básicas: infinitivo, pasado, participio pasado, alrededor de las cuales se forman todos los tiempos verbales. Pues bien los verbos que carezcan de alguna o algunas de estas formas se denominan DEFECTIVOS:

n    Todos ellos carecen de infinitivo (por tanto no se le puede poner la partícula to, ni tampoco pueden hacer el futuro ni el condicional) y participio de pasado (con lo que no pueden hacer tiempos compuestos ni tiempos pasivos).

n    Van seguidos siempre de infinitivo sin to (bien sea de presente o perfecto), excepto OUGHT TO y USED TO, puesto que este to pertenecen a estos defectivos.

n    Nunca llevan -s en las terceras personas de singular del presente de indicativo.

n    Como verbos auxiliares-defectivos hacen la interrogativa y negativa por sí solos.

n    Si van seguidos por infinitivo de presente se refieren a acciones presentes o futuras

n    Si van seguidos por infinitivo de perfecto se refieren a acciones pasadas.


Back to the Top


Colocaciones de "BOTH y ALL"

Colocación de “BOTH y ALL”

Cuando son sujeto de la oración en una frase larga pueden ir delante del sustantivo al que acompañan:

     Both

 

live far from here

 

    (of) the children

 

     All

 

are English

También pueden ir detrás del sustantivo:

    

    both

 

The boys (they)

   

 love chocolate

    

    all

 

Si un verbo normal como el del ejemplo, van colocados antes de él. Si el verbo es auxiliar va detrás de él:

    

    both

 

    The girls are

   

 our friends

    

     all

 

Cuando son sujetos de una oración, pero ésta es corta, o cuando se trate de respuestas breves, si hay verbo auxiliar tenemos dos posibiliadades:

a)  Que vayan entre el pronombre y el auxiliar.

b)  Que vayan delante del auxiliar empleándolos con la preposición of o sustituyendo la forma del sujeto del pronombre por la de complemento, como exige la preposición:

                                                        (a)

 

    both   

 

    They

   

  can

    

    all

  

                                                                      (b)

     Both

 

 

   of them can

      All

 

Si en estas respuestas breves prescindimos del verbo, la construcción que empleamos es la b)

 

  Both of them

Who can go?

  

     

  All of them

Cuando acompaña al sustantivo que hace oficio de complemento, en oraciones largas, podemos emplearlos inmediatamente detrás del verbo utilizando la preposición of y la forma del complemento del pronombre. También hay posibilidad de posponerlos a la forma de complemento del pronombre prescindiendo de la preposición of:

                                                                              (a)

 

  both

 

       The girls  ate

 

  the sandwiches

 

   all

 

                                                                              (b)

 

  both

 

        They didn´t eat

 

   the sandwiches

 

   all

 

                                                                                 (c)

 

  both

 

  They  wanted

 

   them

 

   all

 

                                                                                  (d)

 

  both

They  wanted them

 

 

   all

 Si van con el complemento pero en las respuestas cortas o en frases también cortas, se usan seguidas de of y el pronombre complemento:

 Both

 

 

 of us

 All

 

Back to the Top


Compuestos de "SOME/ANY/NO y EVERY" 

FORM

ASSERTIVE

NON-ASSERTIVE

NEGATIVE

VERB

Affirmative

Negative

Affirmative

Personas

 

someone

somebody

Anyone

Anybody

no-one

nobody

Cosas

something

Anything

nothing

Lugar

somewhere

Anywhere

nowhere

 

sometimes

Ever

never

 

somehow

in any way

in no way

 

already

Any more/any longer

no more/no longer

 

still

Yet

No form

                                    There is somebody with you.

                                   Don’t give him anything before lunch.

                                   It must be somewhere in the class.

                                   There aren’t any tourists here this summer.

                                   There was nobody at home.

 EVERY solo tiene la forma ASSERTIVE

FORM

ASSERTIVE

VERB

Affirmative

 

Everybody

 

Everyone

 

Everything

 

Everywhere

Back to the Top


Conjunciones "ALTHOUGH/THOUGH"

Though  es la forma apocopada (corta) de Although. Son conjunciones concesivas y significan “aunque, sin embargo”. La diferencia entre ellas está en la colocación en la frase:

a)  Tanto Although  como  Though pueden ponerse ambas al principio de frase:

Although/Though they were poor they were happy.

b)  Though puede ponerse al final de la frase después de coma. Although puede ponerse también en medio de la frase:

They were happy. They were poor, though

They were happy although they were poor.

Back to the Top


Conjunciones "IN CASE/UNLESS"

IN CASE se utiliza para evitar cosas que no se desean como sinónimo de “providing eventualities”. Se utiliza para resguardarse contra algo que está sucediendo o para evitar que suceda, y se traduce por si acaso. Suele ir con tiempos o locuciones verbales que indican tiempo presente (normalmente subjuntivo):

                        Paddy brought his overalls in case Arthur needed any help.

                        Take your umbrella in case it rains

UNLESS es una conjunción condicional negativa que significa IF NOT (= a menos que) y se emplea para hacer amenazas o dar avisos:

                        Most people employed a professional painter, unless they were very hard up.

Back to the Top


Construcción "ACUSATIVA o INFINITIVA INGLESA"

            Se da esta estructura en las oraciones subordinadas sustantivas en función de Complemento Directo que dependa de verbos de voluntad, mandato, consejo, deseo, en donde el C.D. del verbo principal es a su vez sujeto del infinitivo y este infinitivo se traduce al español por subjuntivo que le sigue (es igual al infinitivo no concertado latino):

                        Quiero que él venga = I want him to come

            Si el verbo principal no es de voluntad, se hace con that + indicativo o con gerundio  precedido de adjetivo posesivo:

                        No creo que ella haya dicho eso = I don´t believe that she has said that

                                                                               I don´t believe her having said that.

Back to the Top


Cuadro de "PRONOMBRES y ADJETIVOS INGLESES

        PERSONALES

          POSESIVOS

 REFLEXIVOS

Sujeto

Complemento

Adjetivos

Pronombres

  Pronombres

     I

          me

      my

       mine

     myself

   you

         you

     your

       yours

     yourself

     he

          him

       his

        his

     himself

    she

          her

       her

        hers

     herself

      it

           it

       its

         its?

      itself

      we

          us

       our

        ours

     ourselves

    you

         you

      your

        yours

     yourselves

    they

        them

      their

        theirs

     themselves

PRONOMBRES RECÍPROCOS

·       Each other: (uno a atro) se (entre dos personas o cosas)

·       One another: (unos a otros) se (entre más de dos)

Back to the Top


Diferencias entre "BEEN TO y GONE TO

Ella ha ido al banco: - She has gone to the bank.

- She has been to the bank.

BEEN TO = ir, implicando estar de vuelta, que ya ha vuelto.

                                   Have you ever been to England?

GONE TO = que estás allá, implica solo ida.

Back to the Top


Diferencias entre "SAY/TELL/SPEAK/TALK"

SAY: Normalmente no va seguido por la persona a la que uno se dirige:

                        What did you say?

TELL: Con frecuencia va seguido de la persona a la que nos dirigimos:

n    Construcción de infinitivo (o acusativa):  He told me to get on with my work.

n    También se utiliza con partículas interrogativas + infinitivo con to:

                        He told me what to do.

n    En frases hechas:

            To tell lies / Tell me a story / Tell me the truth

SAY: Significa: expresar por medio de palabras, y TELL significa DECIR en el sentido de contar, relatar, narrar.

SPEAK: tiene cuatro significados:

1.   Con idiomas:

Do you speak English?

2.   Con objeto: tiene el sentido de dar una conferencia, echar un discurso:

Today I´m going to speak about Shakespeare.

3.   En el teléfono: cuando se descuelga:

This is Vigo 430387. Who´s speaking?

4.   Con el significado de decir algo rige las preposiciones to (con) y about (de):

                             She was so angry with me that she didn´t speak to me all day.

TALK: Tiene dos significados:

1.   Charlar, conversar. Rige las preposiciones to y about:

What were they talking about?

2.   Alborotar (make a noise with words):

                             Stop talking and get on with your work!

Back to the Top


Diferencias entre "LOOK/SEEM"

Ambos significan parecer. Y la diferencia está en que cuando van seguidos de adjetivo, se usa LOOK cuando queremos resaltar la apariencia física de algo o alguien. Mientras que si después va un infinitivo hay que usar siempre SEEM.

 

LOOK tiene, sin embargo, otros significados, dependiendo de la preposición que le acompañe: look at (mirar a); look for (buscar); look up (buscar algo en el lugar apropiado); look out! (cuidado!); look forward to (esperar allgo con ilusión, ansiar); look on to (admirar a alguien); look down on (despreciar); look like (parecerse a).

Back to the Top


ESTILO INDIRECTO (Reported Speech)

Hay dos formas de informar lo que una persona ha dicho:

 a)  ESTILO DIRECTO: las palabras exactas dichas por el hablante original que son repetidas y situadas entre comillas (“”). (Poniendo dos puntos (:) o coma (,) antes de las comillas):

                 John said, “I enjoy playing cricket”

                   He said,  “I am learning English”

 b)  ESTILO INDIRECTO (Reported Speech):

n    Expresar el significado exactos sin utilizar las palabras originales del hablante.

n    La frase del estilo indirecto se convierte en el complemento directo gramatical del verbo introductor:

                 John said that he enjoyed playing cricket.

                   He said that he was learning English.

                                    HE SAID = REPORTING CLAUSE  (frase introductora)

                                    REST = REPORTED CLAUSE (frase del estilo indirecto)

Los tipos principales de oraciones ( Oraciones subordinadas sustantivas (Statements), Preguntas (Questions), Mandatos (Commands), como tmbién Exclaciones (Exclamations) se pueden expresar en estilo indirecto. Las construcciones son como sigue:

I) STATEMENTS ( “That-clause”)

           A) Cambios de tiempos Verbales.  Varios casos:

1.  Cuando el verbo introductor esta en presente simple, pretérito perfecto o futuro, la oración directa se hace sin efectuar ningun cambio de tiempo verbal:

                He says/will say/has said, “This work is too difficult”

                                                    that this work is too difficult.

2.  Pero cuando el verbo introductir está en un tiempo verbal en pasado, que es lo normal, es normal que el verbo de la frase indirecta pase a un tiempo verbal anterior, lo que se denomina en inglés BACK-SHIFT (=cambio a una referencia temporal anterior). Dos tipos posibles de  back-shift:

a)  PRESENTE (NOW)           a           PASADO (THEN)

     Presente                                       Pasado

     Preteriro Perfecto                       Pretérito Pluscuamperfecto

     Presente de defectivos              Pasado de defectivos

 b)  PASADO (THEN)                        a          PRETERITO PLUSCUAMPERFECTO (BEFORE THEN)

  c)  PRETERITO PLUSCUAMPERFECTO (BEFORE THEN) à No back-shift (no es posible ningun cambio a tiempo anterior porque en Inglés no hay ningún modo de expresar BEFORE-BEFORE-THEN ni en tiempo ni aspecto verbal.

 CAMBIOS: en la oración de estilo indirecto:

                     Simple Present ---------------- Simple Past

                     Simple Past--------------------- Past Perfect

                     Future       shall/will --------------- Conditional should/would

                     Present Progressive---------- Past Progressive

                     Present Perfect---------------- Past Perfect

                    DOS POSIBILIDADES DE BACK-SHIFT

                      Presente---------------------------Pasado

                     Pasaso-----------------------------Preterito Pluscuamperefcto

        “I am tired”à she complained that she was tired.

        “I love cricket”à he said that he loved cricket.

        “He is being a fool”à Everybody thought that he was being a fool.

        “I saw them yesterday” à She told me that she had seen them yesterday.

                         Presente                               Pasado                           Pluscuamperfecto

E.D.                    NOW                                   THEN                                BEFORE THEN

E.I.                   THEN (pasado)   BEFORE THEN (Pluscuamperfecto)   (Nothing at all)

E.D. “Max had already gone when I phoned him this morning”

E.I.   Jim said that Max had already gone when he phoned that morning”

Explicación del BACK-SHIFT: el tiempo de la oración original, que sea presente NOW para el estilo directo, pasa a ser pasado THEN para el estilo indirecto y se está en pasado THEN pasa a pluscuamperfecto BEFORE THEN haciendo el cambio respecto al PUNTO DE ORIENTACION.

EXCEPTIONS:

a)  Cuando lo expresado por la oración de estilo indirectohe idea coincide en tiempo y hora con lo expresado en estilo directo (o el estado de cosas reflejadas todavía existe en el momento de hablar), no hay necesidad de hacer cambios en los tiempos verbales. Es decir, cunado el verbo introductor está en tiempo pasado, el tiempo presente se mantiene en la oración del estilo indirecto cuando exprese una verdad universal ( o una generalidad exacta, verdades generales o  hechos habituales).

Socrates said: “ Virtue is knowledge”

Socrates said that virtue is knowledge.

Peter said: “The moon is 50.000 miles away”

Peter said that the moon is 50.000 miles away.

Jim said: “I eat at two o’clock everyday”

Jim said that he eats at two o’clock everyday.

 b)  El Back-shift desde Pasado Simple / Pasado Continuo a Preterito Pluscuamperfecto puede también no aplicarse en las oraciones causales, si de algun modo cambia el significado de la frase en aspecto verbal, aunque generalmente el pasado pasa a pluscuamperfecto:

     She said:”I decided not to buy the house because it was in the main road”

     She said that she had decided not to buy the house because it was in the main road.

 

El Pasado y el Pasado Continuo no cambia en las oraciones temporales:

 He said: “When we were living in London, we had a lot of friends”

 He said that when they were living in London, they had a lot of friends.

 c)  Auxiliares Modales: WOULD, SHOULD, OUGHT TO, MIGHT, USED TO, COULD, MUST (ind.), HAD BETTER normalmente no cambian:

He said: “I might be there”

He said that he might be there.

She said:”I would help him if I could”

She said that she would help him if she could.

 MUST (como Obligación) puede cambiar también a HAD TO:

She said:”You must go”

She said that you must/had to go.

SHOULD (after I/We) se cambia a WOULD, pero cuando implica Obligacion     permanece sin cambio:

He said:”I should be grateful if I ...”

He said that he would be grateful if he ....

I said:”You should be more careful”

I told him that he should be more careful.

He said:”If my children were older I should emigrate”

He said that if his children were older he would emigrate.

d)  Oraciones Condicionales del tipo 2 permanecen también invariables. Como también lo hacen los Tiempos Pasado (= subjunctive) utilizados después de WISH, IT IS TIME, WOULD RATHER ...

           He said:”I wish I knew”

          He said that he wished he knew.

          She said:”I´d rather Tom went”

          She said that she’d rather Tom went.

 B) Otros cambios que son necesarios cuando se pasa de Estilo Directo a Indirecto:

La conjunción that se puede poner inmeditamente después del verbo introductor, pero no es esencial y muy a menudo se suprime.

 C) Los Pronombres y Adjetivos Posesivos generalmente cambian de 1st o 2nd a 3rd persona (excepto cuando el hablante está informando con sus propias palabraas); es decir, cuando el verbo de la frase del estilo indirecto tiene el mismo sujeto que el verbo de la frase de estilo directo:

                    I said:”I like my new house”

                    I said that I liked my new house.

                    He said:”I have forgotten the combination of my safe”

                    He said that he had forgotten the combination of his safe.

     Algunas veces se le puede añadir un nombre para evitar ambigüedad:

                    Tom said:”He came in through the window”

                    Tom said that the thief had come in through the window. 

D) Palabras que se refieren a LUGAR y TIEMPO y denoten cercanía pasa a sus correspondientes palabras que denoten lejanía. Si el estilo Indirecto se hace en el mismo día a lugar estos cambios no son necesarios:

     thisàthat                            hereàthere

     theseàthose                      tomorrowàthe next day/the day after

     nowàthen                          yesterdayàthe day before/the previous day

     agoàbefore                       the day before yesterdayàtwo days before

     todayàthat day                  the day after tomorrowàin two days’ time

We met at the bridge and he said:”I’ll be here again tomorrow”

We met at the bridge and he said that he’d be there again the next day.

·       If the speech is reporting on the same day, these changes aren’t necessary:

           At breakfast this morning he said:”I’ll be very busy today”

           At breakfast this morning he said that he’ll be very busy today.

 II) QUESTIONS (Wh-clauses)

 Las reglas anteriores se aplican también a las preguntas indirectas; sin embargo hay unos puntos adicionales que hay que significar o tener en cuenta:

1)  El verbo introductior SAY se cambia a ASK o algun verbo similar de acuerdo a lo que intentemos querer decir: INQUIRED/WONDERED/WANTED TO KNOW ...

 2)  La palabra de unión de la frase del verbo introductor con la frase del estilo indirecto es IF or WHETHER, excepto cuando las preguntas directas empiecne con unpronombre o partícula interrogativa tales como WHO/ WHY/ WHAT/ WHERE/ HOW /WHEN... etc. que será la que haga de unión.

3)  La estructura interrogativa de las preguntas directas se reemplaza por la CONSTRUCCION AFIRMATIVA en el Estilo Indirecto; tanto los auxiliares DO/DOES/DID cono el SIGNO de INTERROGACIÓN se omiten:

·       “Do you live here?”

He asked me if I lived there.

·       “Did you go to England last year?”

The teacher asked the student if he had gone to England the previous year.

·       He said:”I have left my watch at home. Can you tell me the time, please?”

He said that he had left his watch at home and asked me (politely) if I could tell him the time.

·       “Does Peter speak Spanish?”

He asked if Peter spoke Spanish.

·       “What’s your name?”

He asked her what her name was.

·       “Which chair shall I sit in?”

He wonderedwhich chair he should sit in.

IF/WHETHER.- El uso generalmente favorece a  IF cuandoquiera que la distinción entre ellos no sea necesaria:

           He asked me if (or whether) I had seen the film.

WHETHER expresa una duda o una elección entre dos alternativas así muy a menudo va seguido de OR:

            “Is it your turn or Susan’s?”

            She asked whether it was his turn or Susan’s.

WHETHER (y no IF) se utiliza en:

a)  Cuando la pregunta indirecta precede a la oración principal:

Whether this is true or not, I cannot say.

b)  Delante de un INFINITIVO:

She hasn’t decided whether to sail or fly to America.

He wondered whether to leave.

c)  Cuando introduce una Oración Concesiva:

Whether he works or not, I don’t think he will pass his/the exam.

 4)  Las preguntas que empiezan con SHALL I/WE pueden ser de cuatro formas:

a)  Pueden ser especulaciones acerca del futuro o pueden pedir información de algun acontecimiento futuro también. estas preguntas siguen la Regla Ordinaria (shallàwould). El verbo introductor es normalmente: WONDER

 Las Especulaciones son normalmente introducidas por WONDER:

·       “Where shall I be (this time) next year?”

He wondered whre he would be in a year’s time

·       “When shall I know the results of the test?”

The student asked when he would know the results of the test.

·       “Shall I ever understand women?”

He asked himself if he would ever understand women.

              b)  Ofrecimientos: El verbo introductor es: OFFER

·       “Shall I bring you a cup of tea?”

He offered to bring me a cup of tea  or

He offered me a cup of tea. 

c)  Sugerencias: Verbo introductor: SUGGEST + that-should o -ING

·       “Shall we meet at the theatre?”

He suggested   that they should meet at the theatre. (formal)

                         meeting at the theatre.

                         their meeting at the theatre. (standard)

                         them meeting at the theatre. (colloquial)

d)  Petición de instrucciones o consejo: alternativa WAS/WERE TO

·       “Shall we send it to your flat, Sir?”

He asked the customer if they should send it to his flat.

                                                 were to send it to his flat.

·       “What shall we do with your mail while you’re away?”

His landlady asked Paul what she should do with his mail while he was away.

                                      what she was to do with his mail while he was away .

5)  WILL YOU/WOULD YOU/COULD YOU

a)  Preguntas Ordinarias:

He said: “Will you be here tomorrow?”

                He asked her if she would be there the following day.

b)  Peticiones: ASK + Object + To-infinitive

           He said, “Will you help me, please?”

           He asked me (politely) to help him

c)  Invitacion/Ofrecimiento: verbo tansitivo OFFER

            He said, “Will you have a drink?”

            He offered me a drink.

d)  Mandatos: Depende de la entonación:

            “Will you be quiet for a moment !”

            “Do be quiet for a moment !”        àHe told them to be quiet

 III)  COMMANDS

Las reglas que afectan a pronombres, adjetivos y otros cambios también se pueden aplicar a los mandatos indirectos, excepto que no hay backshif porque no hay verbos en forma personal (son oraciones subordinadas de infinitivo, que es una forma no personal)

 Additional notes:

1)  El vebro introductor SAY ... cambia a un verbo of MANDATO or PETICION tales como TELL/ORDER/COMMAND... de ascuerdo a la intención que queramos expresar:

           My mother said to me: “Go home !”

           My mother told me to go home.

2)  Se tiene que introducir un Complemento Directo que representa la persona a la que va dirigida el mandato:

           I was there and he said: “Stand up !”

           I was there and he told me to stand up.

3)  La forma imperativa del verbo en el mandato directo pasa a su corresponsdiente forma  de infinitivo con to, si el mandato es negativo se le antepone NOT al infinitivo con to (Mandato Negativo = NOT + TO-INFINITIVE):

               “Be quiet !” à I told Peter to be quiet.

               “Fire !” à The captain ordered the soldiers to fire.

               “Run quickly !” à He told me (us) to run quickly.

               “Put on you space-suits !”

               He told/commanded/instructed them to put on their space-suits.

 En inglés hay muchas posibilidades de expresar un mandato, for example: “WILL YOU?”

                “Shut the door, will you?” (Es un mandato)

                He told him to shut the door.

 Es muy fuerte y dependede la entonación:

 “Will you stop talking !”

                       The teacher told the students to stop talking.

Mandatos  Negativos: NOT + TO-INFINITIVE

                His friend said: “Don’t be rude !”

                His friend asked him not to be rude.

                “Don’t move, boys !” à He told the boys not to move.

                “Please, don’t forget !” à She begged me not to forget.

             Otras formas de Estilo Indirecto de espresar Mandatos Indirectos:

                        1) La Construcción: To BE + TO-INFINITIVE

        He said:”Don’t open the door !”

        He told me not to open the door or

        He said that I was no to open the door.  

                        a) El verbo introductor en tiempo presente:

         He says:”Meet me at the station !”

         He says that we are to meet at the station.

 b)  Mandato precedido po una oración subordinada:

1)  Tiempo

2)  Condicional

      He said:”If she leaves the house follow her”

          He told me to folllow her if she left the house or

          He said that if she left the house I was to follow her. 

IV) EXCLAMATIONS:

Las Exclamaciones en el estilo indirecto pasan a ser Oraciones Subordinadas (that-clauses). Una exclamación es en cierto modo una oración:

a)  What como un determinante en un frase nominal.

     How como gradación con adjectivo/adverbio.

            “What a beautiful present !” à He said that it was a beautiful present

            “What a lovely house !” à He said that it was a lovely house.

            “What a terrible noise !” à He said that it was a terrible noise.

            “What a different situation she is in !” à He said that she was in different situation.

            “How marvellous !” à He said that it was marvellous.

            “How beautiful she dances !” à He said that she danced beautiful.

 b)  Para expresar emcionesse utilizan INTERJECCIONES:

       “Ugh !”  /Lx/   (disgust)

       “Oh !”    /Ou/   (surprise)

       “Ouch !”/ut/ (pain)

        He gave an exclamation of disgust/surprise/pain.

        He exclaimed with disgust/surprise/pain.

 c)  Otros casos no tienen reglas y todo depende del significado de la exclamación:

        He said:”Good morning” à He greeted me/wished me a good morning.

        He said:”HappyChristmas” à He wished me a Happy Christmas.

        He said:”Liar” à He called me a liar.

        He said:”Congratulations” à He congratulated me.

        He said:”Damn !” à He swore 

d)  Dos casos especiales: PLEASE y THANK YOU

            “I should like some tea, please !” (please is not use in R.S.)

            He said politely that he would like some tea  or

            He asked politely for some tea.

            He said:”Thank you”

            He thanked me.

V) LET’S/LET HIM/LET HER/LET THEM.-

Genralmente expresan una sugerencia y se hace con el verbo SUGGEST en Estilo Indirecto. Hay otras varias formas de expresar sugerencia: What about ... etc.

Se utiliza el verbo SUGGEST como verbo introductor seguido de:

a)  -ING form (precedida de una adjetivo posesivo o pronombre personal)

b)  That-clause with SHOULD

           He said:” Let´s have a good breakfast !”

           He suggested their having a good breakfast. (standard English)

           He suggested them having a good breakfast. (spoken English)

           He suggested that they should have a good breakfast (formal English)

           He said:”Let´s wait here till the rain stops”

           He suggested their waiting there till the rain stopped.

           He suggested that they should wait till the rain stopped.

Formas Negativas:

           He said:”Let´s not say anything about it”

           He suggested their not saying anything about it.

           He suggested that they should not say anything about it.

Otras formas de expresar SUGERENCIAS:

1)  What about + -ING: “What about going to the cinema this evening”

       He suggested going to the cinema that evening.

2)  Shall + 1st person

3)  How about + -ING form

4)  Do you feel like + -ING

5)  Suppose + simple present.

 VI) YES/NO ANSWERS:

Se expresan en el estilo Indirect con SUJETO + verbo auxiliar apropiado:

                        He said:”Can you swim?” and I said: “No”

                        He asked me if I could swim and I said that I couldn’t.

                        He said:”Do you like it?” and she said:”Yes”

                        He asked her if she liked it and she answered that she did.

 Yes/No: se pone en el estilo indirecto con el auxiliar solo, y la negación si la contestación es No:

                       “Would you be here for the next ten minutes?” she said, and I said:”Yes”

                      She asked if I would be there for the following ten minutes and I answered that I would.

VII) MIXED TYPES: (Question + Statement or Command), poco a poco: 

·       “I don’t know the way, do you?”, he asked

                          He said that he didn’t know the way and asked me if I did.

·       “You pressed the button”, said the mechanic. “Don’t do it again. You might have a nasty accident”.

      She had pressed the button and the mechanic told her (warned her) not to do it again because (as) she might have a nasty accident.

·       “Could you show me to work it? I’m not used to electric typewriter’s”, she said

       She asked me if I could show her to work it as (adding that/ explaining that) she wasn’t used to electric typewriter’s

·       “Ugh ! there is a slug in my lettuce, writer !”, she cried

      She gave an exclamation of /she exclaimed with/ disgust because (that) there was a slug in her lettuce and cried for the waiter.

·       “What about going for a swim. It is quite fine now”, he said

     He suggested going for a swim because it was quite fine then.

 

VIII) FREE INDIRECT SPEECH.-

a)  Un recurso muy común en la narrativa.

b)  Consiste en expresar una oración poniendo el verbo en un tiempo anterior mientras se omite (o se pone entre parentesis) las oraciones del verbo introductor, que son las siglas convencionales E.I.

c)  Los pronombres y tiempos verbales se cambian como en el estilo indirecto normal, pero por otra parte la estructura permanece como en el E.D. (se mantiene la inversion) porque no hay verbo introductor.

d)  Es un medio más flexible para expresarse que el normal (=dependent) E.I., más concision: nada de he said, he exclaimed ...

es utilizado por Virginia Wolf, James Joice etc.

          Mary, “Why do they always have to pick on me?” -------------- D.S.

          Mary asked why did they always have to pick on her? --------- R.S.

          Why did they always (grooned Mary) have to pick on her? --- F.I.S.

    or  Why did they always have to pick on her? ------------------------ F.I.S.

 Back to the Top


Estructuras Estructuras

It´s (ABOUT) TIME + Simple Past

 

Va seguido siempre de pasado simple con significado de  presente o futuro:

                        It´s (about) time we found a flat.

                        It´s time he was here. He is late.

It´s NO GOOD + -ING

It´s no good / It isn´t any good siempre va seguido de gerundio (-ing) con significado de there is no advantage:

                        It´s no good looking up hundreds of flats.

Back to the Top


Exclamaciones

                                                           EXLAMACIONES

             Normalmente en inglés se hacen las exclamaciones de dos maneras: 

1.   What + a/an + sustantivo contable singular

What + sustantivo (plural o incontable)

What a beautiful day!

What beautiful days!

What weather!  

2.   How + adjetivo o adverbio + pronombre sujeto + verbo:

How beautiful she is!

How beautifully she dances!

 Back to the Top


Expressing WISHES and REGRETS

a)  Si nos referimos a presente o futuro. Se hace con wish + simple past:

I wish he had a bit more more money ...

Do you wish you could speak Portuguese?

·       Con el verbo to be, se utiliza were para todas las personas (subjuntivo)

I wish the kitchen were a bit longer.

Estos deseos som imposibles. Wish suele traducirse por: Ojalá.

b)  Si nos referimos al pasado. Se hace con wish + past perfect:

                 I wish I had seen you yesterday.

                 I wish you had married me instead of him.

 

Back to the Top


False Friends

miserabe # miserable (triste)

No tiene donde caerse muerto  = He is poor because he hasn't any money.

Eres un miserable, tacaño  = You are a mean man and egoistic.

He is miserable (triste) because his father was dead.

Realize # realizar (= darse cuenta) // realizar = do/make/carry out/ perform

                        They realized that she was wrong.

                        They made a cake.

Actually # actualmente (= realmente) // actualmente = at present/currently/nowadays

                                                                                                          in fact, indeed

                        Actually it is wonderful.

                        At present he is a singer.

Actual # actual (= real) // actual = modern/current/present/fashionable

                        The story is actual

                        It's a current issue (tema de actualidad).

Boring # bored, etc. adjs.  (= aburrido =es aburrido // = aburrido=estar aburrido)

Story # history (cuento, (historieta) // historia (asignatura))

End # ending (fin/final) = finish,close,purpose,extremo // final, conclusion, desenlace

After # afterwards (prep, conj.// adverb.)

Know # meet (saber, conocer // encontrarse con, toparse con)

Exit # Success (salida // éxito)

Notice # News

Program / Programme

On the one hand / On the other hand

To realise something / to make a dream come true

Avoid # prevent (evitar, eludir // impedir a uno que haga algo)

Follow / Continue (seguir, entender // seguir, continuar)

Cook # Cooker ( cocinar, cocinera // cocina, electrodomJstico)

Econimic    = económico, rentable (developmen, growth, policy)

Economical = económico (method/style/appliance), puede ir con more, less, very etc.

Classic   = clásico, típico, memorable (study, text, play)

Classical = clásico, culto (theory/idea/method/music)

Work # job (inc.=trabajo, empleo // con.= trabajo, empleo, tarea)

Travel   = viaje, viajar en general

Trip      = viaje, excursión (incluye estancia)

Journey = viaje, trayecto (solo desplazamiento)

Like / as (para comparaciones, ejemplos // como, en calidad de)

Solve # Resolve (= solucionar/solution // decidir/resolution/decide)

                        They solved the problem.

                        They resolve to go to the party.

Used to // Usually (= hábitos en el pasado // hábitos en el presente)

                        They used to sleep longer in summer

                        They ussually sleep less in winter.

Another (sing,) uno más igual al anterior.

                        Please, give me a book ..... give me another (book).

Other (sing. o plural) otro más distinto al anterior.

                        Please, give me a book ..... give me other (# book).

Pass (movement, go by)

                        I passsed in front of you and you didn't look at me.

Spend (occupy time, spend time = pasar el tiempo)

            (buy things, spend money = gastar dinero)

                        I spent my holidays in Italy.

                        I spent a lot of maney.

Waste (malgastar el dinero)

            (perder el tiempo)

                        I wasted my money.

                        I wasted the time.

 Be (in position, place = estar en un lugar)

                        He is in Vigo.

Stand (on your feet = estar de pié)

                        He is tired because of standing in the bus.

Stay (not to go away = quedarse)

                        He didn't go to the party, he stayed at home.

I'm sitting                    = estoy sentado.

I'm standing                = estoy de pié.

I'm kneeling                = estoy arrodillado.

I'm lying                       = estoy tumbado.

 To lie               lied                  lied      = mentir

            He used to lie.

To lie               lay                   lain      = yacer, tumbarse

            She lies in peace with her husband.

            When she was dead, she lay in peace.

To lay              laid                  laid      = poner horinzontal (la mesa), colgarse

            When she starts to lay from the tree, she broke one leg.

 To raise          raised  raised  = (tr) levantar, alzar

            The soldiers raised the flags.

To rise            rose     risen    = (intr) levantarse, salir el sol

            I like to see the sun rising.

 To hang          hanged            hanged = colgar, ahorcar, ejecutar a uno

            The thieves were hanged by the police.

To hang          hung                hung      = colgar, estar colgado

            Mary hung the clothes.

 Hard  (adj.): difficult                                     The problem is hard.

         (adv.):   much                                       I'm tired because I worked hard.

Hardly (adv.): scarcely = apenas                 I'm not tired because I hardly worked.

To live (verb)   = vivir

lives (3rd person)       = vive

life (sust. sing.)           = vida

lives (sust. plur.)         = vidas

live (adj.)    = en vivo, en directo

alive (adj.)  = vivo no muerto (not dead)

living (adj.) = que tiene vida interna,

                    funcionamiento interno

                       (inner working)

 

I live in Vigo.

He lives in Vigo.

My life is very happy.

Their lives are very sad.

The live concert was very good.

He isn't dead, he is alive.

 

it is a living essence.

 Last = the final one (no hay m<s despuJs)

                        This has been my last exam in COU.

       = the one before (el inmediatamente anterior)

                        Last night i went to the party.

Latest = the most recent (el m<s reciente): the latest one

            I have just read Cela's latest novel (adn no muri\ y puede escribir m<s)

The last one = the last one up to now (el dltimo hasta el momento)

            I have just read Shakespeare last novel (ya muri\, no puede escribir m<s)

Latter: the former ... the latter (el primero ... el dltimo de una enumeraci\n)

            We went there with Peter and Mary; the former (Peter) invited us, the latter              (Mary) paid for our dinner.

Late = after the time fixed (llegar despuJs de un tiempo)

                        You are always late.

Later = comparativo de "late"

                        You are always later than me.

 

Back to the Top 


Formas de expresar la edad

He is 40.

He is 40 years old.

He is 40 years of age.

He is about/around 40.

He is about/around 40 years old.

He is in his fourties          (40-49)

He is in his early fourties  (40-45)

He is in his late fourties    (45-49)

He is fourty something      (40 y algo)

 

 

He is a baby                  ( 0 -    2)

He is a child                   ( 2 -    8)

He is a boy                    (  8 -  14)

He is a teenager             ( 13 - 19)

He is a young man          ( 19 - 35)

He is a middle-aged man ( 35 - 55)

He is an elderly man       (anciano

 

Back to the Top


Formulas para hacer composiciones

Expressing personal opinions

In my opinion

From my point of view

In my view

Personally

As far as I’m concerned

 

Expressing contrast

However

Nevertheless

On the one hand

On the other hand

Although

In spite of / Despite

Expressing facts

As a matter of fact

In fact

Actually

Adding information

Apart from this / that

Moreover / In addition

Giving examples

For example / For instance

Such as

Rephrasing

That is (to say)

In other words

Causes and results

Because of this / that

For this / that reason

That’s why

Therefore

As a result of

Consequently

So...

Modifiers

To a certain extent

More or less

At least

Basically

Especially

In particular

Above all

Personal letters

Thanks for your letter

It was great to hear from you

I’m writing to tell you

How’s it going

By the way, how’s your sister

Well, Middleford isn’t very big

Anyway, I must stop writing now

Write soon and tell me all your news

Best wishes.

Writing dialogues

Really?

You know, it’s fast and cheap

It doesn’t fill you up, do you know what I mean?

On the top of all that, it’s so fatty

To tell you the truth, I love fast food

You’re joking!

Of course not.

Formal letters

Dear Sir / Madam

I’m writing to you about

I look forward to hearing from you

Yours faithfully

Yours sincerely

 

Time connectors

First of all

Next / Then

After that

While

In the meantime

All of a sudden

Finally

In the end

 

Summarising: In short / In conclusion

                         On the whole / To sum up

CONJUNCIONES Y CONECTORES DE FRASES

 1.- Tipos y usos:

a)    Conjunciones coordinantes: and, or, but

b)    Conectores: however, indeed

c)    Conjunciones subordinantes:

- Temporales

After

As long as

Before

Till

When

Whenever

As

As soon as

Since

Until

While

Etc.

 

-         de lugar: where, wherever

-         causales: because, since, as

-         de finalidad: so that, in order that

-         consecutivas: as a result, so, then, so + adjetivo/adverbio + that,

such + nombre + that

-         concesivas: although, though, even though

-         de manera: as, as if, as though

 2.- Significados

 2. 1 Relación aditiva

And

As well

Furthermore

Both ... and ...

In addition to this

And what’s more

Not only ... but also...

Also

Besides

Likewise

Too

Moreover

Again

As well as

 2.2 Relación alternativa

Or, either ... or...

Neither ... nor...

Whether ... or...

Otherwise

Or else

Etc.

 2.3 Relación contrastiva

But

Still

Whereas

Yet

Despite

However

Nevertheless

While

Notwithstanding

On the other hand

 2.4 Relación de causa-efecto

So

Consequently

Due to the fact that

Therefore

Because

Etc.

 2.5 Relación de ordenación

-         Cronológica: conjunciones temporales

-         Lógica: Firstly ..., secondly..., and finally

 

Comprensión de texto: Respuestas

According to the text...

The text mentions...

The text says that...

The text states that...

The text refers to...

Resumen del contenido del texto: Introducelo diciendo

The text is about...

This is the story of...

The text deals with...

The author states  /suggests/criticizes/explains/points out /lists/highlights/argues/puts forwards...

 Preguntas hipotéticas: Respuestas

Where would you like to spend your next few years? I would like to...

 Preguntas que solicitan tu opinión: Respuestas

 

What do you think of...?

Do you believe...?

I think that...

Well, personally, I feel...

I believe...

In my opinion...

From my point of view...

Back to the Top


THE GENDER

Kinds:
1.- Male
2.- Female
3.- Either male or female
4.- Neither male or female

 These concepts reflected in grammatical gender of nouns
1) Masculine: man, bull
2)
Feminine: woman, cow
3) Common words: student, friend
4) Neuter: tree, table

Sex in Modern English Grammar is expressed in various ways:
1) By the meaning of the noun itself:

     COMMON                        MASCULINE                             FEMININE
     parent                              father                                         mother
     child                                 boy                                           
  girl
   
                                             son                                            daughter
     spouse                             husband                                    wife
     youth                                lad                                          
   
lass
     sovereign                        king                                           queen
     horse                                stallion                                      mare
     sheep                               ram                                            ewe
     deer (=ciervo)                   stag                                         doe (hind)
     swine (cerdo)                   boar                                           sow
     fowl                                   cock                                          hen

    Some words have only masculine form:

                                            MASCULINE                             FEMININE
                                             widower                                     widow
                                             bridegroom                                bride
                                             bachelor                                     spinster
                                             nephew                                      niece
                                             lord                                             lady
                                             uncle                                          aunt
                                             master                                        mistress
                                             dog (hound)                               bitch (breach)
                                             drake                                          duck
                                             brother                                        sister
                                             monk                                          nun
                                             gentleman                                  lady
                                             wizard (brujo)                             witch
                                             gander (ganso)                          goose
                                             cob (swan) cisne                        hen

2.- Masculine and Feminine are also indicated by addition of a suffix:

   a) The most common feminine suffix is -ESS: 

                                       MASCULINE                             FEMININE
                                             abbot                                        abbess
                                             actor                                         actress
                                             baron                                        baroness
                                             duke                                         duchess
                                             emperor                                   empress
                                             god                                           goddess
                                             host                                          hostess
                                             lion                                            lioness  
                                             major                                        majoress
                                             prince                                       princess
                                             negro                                        negress
                                             tiger                                          tigress
                                             waiter                                        waitress

   b) Other femenine suffixes are:

             -TRIX        -INE         -INA         -ETTE         -I        -EUSE      -ENNE
                                         MASCULINE                            
FEMININE
                                          administrator                              administratix
                                          victor                                           victrix
                                          prosecutor                                  prosecutrix
                                          executor                                     executrix
                                          hero                                           
heroine
                                          Joseph                                      
Josephine
                                          Czar                                           Czarina
                                          Baron                                         Baronette 
                                          fiancé                                        
fiancée 
                                         
protégé                                      protégée 
                                         
masseur                                     masseuse
                                          comedian                                   comedienne

3.- By using an extra word which clearly shows the gender, either as suffix or prefix:

                                  MASCULINE                             FEMININE
                                   doctor                                      lady doctor  
   
                               male nurse                              nurse
                                   boyfriend                                 girlfriend
                                   dog fox                                    bitch fox (
wizen)
                                   Jackass                                   Jenny ass  
                                  
billy goat                                  nanny goat (=ni
ñera)
                                   laundry man                            laundry woman
                                   milkman                                   milkmaid (milk
woman)
                                   landlord                                   landlady
                                   tom cat                                    tabby cat
                                   cock pigeon                            hen pigeon
                                   cock robin                               Jenny robin

4.- By use of pronouns = personal pronouns which refer to the nouns are the most common gender indicators in English. The 3rd. person singular pronouns have different forms for masculine, feminine or neuter:

                     The student hadn't got her book with her.
                     My friend said that he had sold his house.

     Sometimes the 3rd. person singular pronouns are prefixed to words to distinguish gender:

                                 MASCULINE                             FEMININE
                                 a he-donkey                              a she-donkey
                                
a he-devil                                  a she-devil     
                                
a he-bear                                  a she-bear   

 5.- Sometimes the words MALE/FEMALE are prefixed to other words:

                                MASCULINE                             FEMININE
                                 a male cat                                a female cat         
                   
             a male rabbit                            a female rabbit

 COMMON GENDER.-

      In English there are many words for animate beings that do not indicate their gender. That is to say, these words indicate both masculine and feminine:

                    cousin        friend        person        fool        neighbour

      When making a sentence using one of these words, when the gender is not known you can use "he/she/they":

                    Your cousin wrote but he/she didn't say his/her name.

      All substantives coming from verbs to denote agents are common gender:

                   reader   teacher   drunkard   inhabitant   copyist   liar

      Some substantives coming from other substantives also denote common gender:

                   criminal           librarian           musician           prisoner

      Because of social conditions many common gender words are used only of:

  1) males: baker, tailor, merchant, soldier, shoemaker, captain

  2) females: nurse, milliner (sombrerera), cook, flirt (maja), dressmaker

      Some words having masculine or feminine forms have become common gender by using one of the forms to denote the genus:

    Masculine: man, dog, lion, Jew
    Feminine: duck, goose, hen, bee

UNNATURAL GENDER.-

   Names of people.- They become neuter when the idea of personality is little developed:

                   baby.  She was a baby. It is a girl.

      When we wish to speak scornfully of a person we use the pronoun "that" or "it":

                   Would you like to be married to that? Fancy seeing it every day.

    Name of animals.- domestic and large beasts are normally personified according to their sex:

                  I have a dog. His name is Sam.

      With smaller animals and birds, the neuter is generally used, but some are referred to as masculine and some as feminine:

  Masculine: cuckoo, rabbit, mouse.
 
Feminine: dove, sparrow, lark, thrush, mole, bee, hare.

    Name of things.- countries and cities are generally neuter, but in literary English they can be referred to as feminine:

                 England ruled the seas thanks to its/her navy.

    Sexless things.- generally referred to as feminine: moon, nature, sea, ships, engines, aircraft, motor-cars ... and abstract ideas.

    Sexless things.- referred to as masculine: sun, rivers, mountains, war, death etc.

 GENDER IN PRONOUNS.- 

      First and second person pronouns do not denote gender because it is clear from context:

                I          me       my      mine         you         your         yours

      For the third person there are three forms: Masculine, feminine and neuter. Sometimes this causes difficulties in expression: it is necessary to use constructions like "he/she/they":

                 Nobody knows how to do that, do they?
                 The reader's heart, if he or she has a heart ...

     Some pronouns are two-sex and some no-sex:

                                               two-sex                          no-sex
          Interrogative                 Who?                            what?
          Relative                         Who                              which 
          Indefinite                     somebody                      something
                                                anybody                         anything
                                                everybody                     everything

  Back to the Top

GERUNDIO

Como forma no personal del verbo tiene todas las funciones del sustantivo:

a)  Como sujeto de la oración:

Living in London is expensive.

La misma función también la tiene el infinitivo con to y la diferencia que hay en poner de sujeto un gerundio o un infinitivo está en que con el gerundio se ha experimentado la acción, mientras que con el infinitivo no necesariamente:

                To live in London is expensive.

La estructura de gerundio como sujeto equivale a: IT´S + ADJETIVO + TO-INFINITIVE:

 It is expensive to live in London.

b)  Después de los siguientes verbos hay que utiizar gerundio:

admit              anticipate            avoid              consider            delay               deny
detest             enjoy              excuse*            finish              forgive*            imagine
involve            keep               mind               miss                postpone            resist  
rest                 stop                help
(en can´t help)               stand (en can´t stan)

·       A los verbos que llevan asterisco se le suele poner un adjetivo posesivo antes del gerundio.

Arthur didn´t enjoy cleaning the flat.
My husband detests doing his own cooking.

c)  Se pone gerundio después de ciertos phrasal verbs, principalmente en aquellos phrasal que van seguidos de dos partículas, dónde la segunda partícula siempre es preposición: carry on, give up, keep on, leave off, put off, do away with, put up with...

Many firms are giving up employing their own typists

d)  La regla en inglés es que después de preposición hay que poner siempre gerundio; por tanto hay que poner gerundio despues de los verbos que rigen preposición, dentro de esos verbos, los más utilizados son: accuse someone of, approve of, to be fond of, to be good/bad at, to be used to, to feel like, to insist on, to look forward to, to succeed in, to think of/about, what about ...?

She left without saying anything.

e)  También hay que poner gerundio después de los adjetivos posesivos:

Mary insisted on Arthur´s helping / on his helping.

En inglés hablado o en inglés informal se puede cambiar este posesivo por un nombre o pronombre personal de complemento:

Mary insisted on Arthur helping
Will you excuse my leaving early?  //  Will you excuse me leaving early?

Puede hacerse también con la estructura de condicional, evitando así el posesivo:

Will you excuse me if I leave early?

  Back to the Top


GLOSSARY - COU

Aprobar un exámen = TO PASS
Aprobar, dar aprobación a algo, aprobar una medida = TO APPROVE (OF)
                                               
I passed the exam.
                                                I approve the law.

Suspender un exámen  = TO FAIL                          :  I failed the exam.
Suspender, tener colgado algo  = TO SUSPEND  :  I suspended the clothing.

Copiar un exámen, engañar = TO CHEAT             :  I cheated the exam.
Asignatura = SUBJECT:                                          I have eight subjects.
Firma = SIGNATURE:                                     I like your signature.
Firmar = TO SIGN:                                                  I signed the paper.
Año Académico = YEAR / LEVEL:                                   I study 3rd year/level.
Cursillo = COURSE:                   I attended to English course. I haven't passed the course.
Carrera Universitaria = UNIVERSITY COURSE:       He studies a University course.
Carrera Profesional = CAREER:                               This career is very (dangerous) difficult.
Carrera de correr = RACE:                                                The race will be tomorrow.
Título Universitario = DEGREE:                                  He has a degree.
Título de Bachiller / Licenciado = BACHELOR DEGREE: He has a bachelor degree.
Doctorado (Letras) MASTER OF ARTS // (Ciencias) MASTER OF SCIENCE
                                                Your uncle is Master of Arts / Sciences
Catedrático = (Proffesor) DOCTOR OF PHILOSOPHY // PHILOSOPHY DOCTOR
                                                His father is Doctor of Philosophy

Notas = MARKS/QUALIFICATIONS:                                       Your marks are good
Hacer un exámen (lo hace el alumno) = TO TAKE:             The pupil took an exam.
Hacer un exámen (lo prepara el profesor) = TO MAKE:      The teacher made an exam.
Apuntes = NOTES:                                                                      He lost his notes.
Presentarse a un exámen = TO SIT IN // TO SIT FOR:   The pupil sat for an exam.
Deberes escolares = HOMEWORK:                                    My son did his homework yesterday.
Tarea de casa = HOUSEWORK:                                My mother is making the housework.

Derecho(s) = RIGHT(S):
Deber(es)  = DUTY/DUTIES:                                                           People have rights and duties.

Colegio Privado = Public/Private/Independent School:             I study in a public school.
Colegio Público = STATE SCHOOL:                                           He studies in a state school.
Guardería = NURSERY SCHOOL:                   In this nursery school there are few children.
Escuela Primaria = PRIMARY SCHOOL:             The primary school starts at six years old.
Escuela Secundaria = SECONDARY SCHOOL:       The secondary school starts at 11.
Selectividad=ADVANCED LEVEL EXAMINATION:           I'll take the advanced level exams.
Educación Superior = HIGHER EDUCATION  The higher education starts at 14.

UNIVERSIDAD:
            - Ingenierias = Polytechnic:                            In Vigo there is a Polytechnic.
            - Magisterio = College of Education:                  In Vigo there is a College of Education.
            - Demás Carreras = University:                     In Vigo there is a University.
F.P. 2 Grado = College of Further Educaction      In Vigo there is a College of .....

Back to the Top


1.-  El  Artículo:
           Es el que va colocado delante del nombre para determinar o señalar su género y su
 número.

 

Singular:   el,  la,  lo                (masculino, femenino, neutro)

DETERMINADO

 

 

Plural:     los,   las                          (masculino y femenino)

 

Singular:  un,  una                          (masculino y femenino)

INDETERMINADO

 

 

Plural:  unos,  unas                       (masculino y femenino)

ARTÍCULOS CONTRACTOS:  al (a + el); del (de + el)

n   El artículo concuerda con el nombre en género y número.

Back to the Top


2.- El Adjetivo

            Es la parte de la oración que sirve para expresar ciertas cualidades del sustantivo o para limitar su sugnificación.
                        Ej.: Mesa  grande (cualidad)
                    Esta mesa  (se trata de una mesa en concreto)
            Por tanto el adjetivo se divide en determinativo y calificativo.

DETERMINATIVO

Son los que limitan la significación del sustantivo con indicación de lugar, posesión, número ... etc.
            Por tanto se dividen en: Demostrativos, Posesivos, Numerales  e  Indefinidos

1)  Demostrativos: Acompañan al nombre e indican su proximidad o lejanía con
                               relación al que habla.

 

Masculino

Femenino


Singular

1ª persona:    este
2ª persona:     ese
3ª persona:  aquel

esta
esa
aquella

 

 

 


Plural

1ª persona:      estos
2ª persona:        esos
3ª persona: aquellos

estas
esas
aquellas

2)  Posesivos: Acompañan al nombre e indican que lo expresado por el sustantivo
                        pertenece a algun dueño.

Masculino

 

Femenino

 

singular

plural

singular

plural


Singular

1ª persona:
2ª persona:
3ª persona:

mi
tu
su

mis
tus
sus

mi
tu
su

mis
tus
sus

 

 

 

 

 


Plural

1ª persona:
2ª persona:
3ª persona:

nuestro
vuestro
su

nuestros
vuestros
sus

nuestra
vuestra
su

nuestras
vuestras
sus

3)  Numerales: Son los que limitan la extensión del sustantivo indicando número u orden.
Ej.: veinte marcas de vehículos;  segunda vez ... etc.

            CLASES:

a)  Cardinales: que expresan número: uno, dos, tres ... mil  etc.

b)  Ordinales: que indican el lugar que un objeto ocupa en una serie ordenada de objetos.
                                   Ej.: las primeras industrias regionales.

4)  Indefinidos: Son aquellos que completan la significación del sustantivo, pero de
                         un modo vago y general.
                        Ej.: algunos empleados;  ciertas piezas .... etc.

            CLASES:

Indefinidos cuantitativos

Indefinidos distributivos

Mucho  bastante     otro              alguno
Poco      tanto          tal                unos
Todo      cuanto        cualquiera   ambos
Varios   demasiado  cierto         entrambos

cada
sendos
unos ... otros

CALIFICATIVOS

Son los que dicen como son las personas, animales o las cosas.
                        Ej.: carretero serio; mulas tordas; ruedas verdes

El género y número del adjetivo siempre es el mismo que el de los sustantivos.
                        Ej.: caballo delantero;  mulas tordas.

Según el género los adjetivos pueden ser de dos terminaciones: buen-o/-a; o de una terminación: verd-e, az-ul, valient-e.

Para la formación del femenino o del plural, el adjetivo sigue generalmente las mismas reglas que el sustantivo.

Apócope del adjetivo: Hay adjetivos calificativos que suprimen algunos de sus sonidos finales cuando van delante del sustantivo.
                        Ej.: grande ... gran; bueno ... buen; santo ... san; malo ... mal.

Grados del Adjetivo

Los grados del adjetivo expresan las cualidades de un sustantivo poseidas en unas proporciones distintas.
                        Ej.: el coche es rápido; el tren es más rápido; el avión es rapidísimo.

Grados de significación del Adjetivo:

1)  Positivo: Indica simplemente la cualidad: conquista prodigiosa.

2)  Comparativo: Establece relación de la cualidad poseída entre dos sustantivos.

FORMAS:

de IGUALDAD:             el coche es       tan         rápido             como el tren.

de INFERIORIDAD:       el coche es       menos  rápido  que    el tren.

de SUPERIORIDAD:     el coche es       más       rápido que    el tren.

3)  Superlativo: Expresa la cualidad de un sustantivo poseída en el más alto grado:
                                               Ej.: avión rapidísimo

     CLASES:

n   ABSOLUTO: Es el que no compara la cualidad con ningun otro objeto
        Ej.: avión  muy rápido o rapidísimo.

n   RELATIVO: Es el que expresa la cualidad de un sustantivo, poseída en el más alto grado, pero comparándola con la de otros:
                                    Ej.: Luis es el más alto  de la clase.

Comparativos y Superlativos Irregulares 

                        Positivo                       Comparativo                           Superlativo 

                        bueno                           mejor                                       óptimo
                        malo                            peor                                         pésimo
                        grande                          mayor                                      máximo
                        pequeño                       menor                                      mínimo
                        alto                              superior                                    supremo
                        bajo                             inferior                                      ínfimo
                        interno                          interior                                     íntimo

Back to the Top


3.- El Pronombre

El pronombre es la palabra que hace las veces del nombre, es decir, que se pone en

            en su lugar para evitar su repetición.

CLASES: 

1)  PERSONALES 

Singular

Plural


1ª Persona

Yo
Me
Mi
Conmigo

  Nosotros,  Nosotras
      Nos           Nos


2ª Persona


Te
Ti
Contigo

   Vosotros,  Vosotras
        Vos          Vos
         Os           Os


3ª Persona

         él, ella, ello
         le,   le,   lo
         se,  se                

       Ellos,       Ellas
        Les          Les
         se            se

2) DEMOSTRATIVOS

 

Masculino

Femenino

Neutro


Singular

Éste
Ése
Aquél

ésta
ésa
aquella

Esto
Eso
Aquello


Plural

 

Éstos
Ésos
Aquellos

 

éstas
ésas
aquellas

 

Estos
Esos
Aquello

 

3)  POSESIVOS

 

Masculino

Femenino

Neutro

1ª Persona

Mio
Mios
Nuestro
Nuestros

Mia
Mias
Nuestra
Nuestras

(lo) mio

(lo) nuestro

 

2ª Persona

 

Tuyo
Tuyos
Vuestro
Vuestros

 

Tuya
Tuyas
Vuestra
Vuestras

 

(lo) tuyo

(lo) vuestro

 

3ª Persona

Suyo
Suyos

Suya
Suyas

(lo) suyo

4)  REFLEXIVOS

Singular

Plural

 

1ª Persona

Yo mismo
Me

 

Nosostros mismos
Nosotras mismas
Nos

2ª Persona

Tú mismo
Te

Vosotros mismos
Vosotras mismas
Os


3ª Persona

Él mismo
Ella misma
(ello mismo)
se

Ellos mismos
Ellas mismas
(ellos mismos)
se

5)  RECÍPROCOS

Plural

1ª Persona

 

(uno a otro: dos)
(unos a otros: + de dos)
Nos

 

2ª Persona

(uno a otro: dos)

(unos a otros: + de dos)
Os

 

3ª Persona

 

(uno a otro: dos)

(unos a otros: + de dos)
Se

6)  RELATIVOS

Masculino

Singular: que, el que, cual, el cual, quien, cuyo

 

 Plural: que, los que, cuales, los cuales, quienes, cuyos

Femenino

Singular: que, la que, cual, la cual, quien, cuya

 

 Plural: que, las que, cuales, las cuales, quienes, cuyas

7)  INTERROGATIVOS

Si los pronombres relativos se colocan al comienzo de la frase, sirven entónces para interrogar o preguntar y por eso de denominan INTERROGATIVOS, éstos siempre llevan acento (´) y no tienen antecedente

8)  INDEFINIDOS

INDEFINIDOS: Son aquellos que designan las personas, animales o cosas de una
                         Manera vaga, general, sin concretar claramente.

            Ej.: Algo tiene que comer. (ALGO indica un alimento pero no concreta de
                                                                   Cual se trata)

Los más usados son:

                          Para PERSONAS: alguién, nadie, cualquiera, uno.

                          Para COSAS: algo, nada

                OTROS:

 

Variables

Invariables

 

 

alguno           todo                uno
ninguno         cierto              cualquiera
varios            otro                 quienquiera
mucho           bastante         demasiado
poco

alguien
nadie
algo
nada

 


Back to the Top


CONJUGACIÓN ESPAÑOLA (Resumen)

Tiempos Verbales
(simples)

HABER

SER

Presente

Preterito Imperfecto

Preterito Indefinido

Futuro Simple

Condicional Simple

He

había

hube

habré

habría

soy

era

fuí

seré

sería

Las tres conjugaciones: AM-AR, TEM-ER, PART-IR

ConjugacionesàIndicativo

-AR

-ER

-IR

Presente

-o

-o

-o

Pretérito Imperfecto

-aba

-ía

-ía

Pretérito Indefinido

Futuro Simple

-aré

-eré

-iré

Condicional Simple

-aría

-ería

-iría

ConjugacionesàSubjuntivo

-AR

-ER

-IR

Presente

-e

-a

-a

Pretérito Imperfecto

-ara/-ase

-iera/-iese

-iera/-iese

Pretérito Indefinido

---------

-----------

-----------

Futuro Simple

-are

-iere

-iere

Condicional Simple

---------

----------

-----------

Los tiempos compuestos o perfectos que corresponden a los tiempos simples son:

Simples

Compuestos

Presente

Pretérito Perfecto

Pretérito Imperfecto

Pretérito Pluscuampecfecto

Pretérito Indefinido

Pretérito Anterior

Futuro Simple

Futuro Perfecto

Condicional Simple

Condicional Compuesto

n    Para formar los tiempos compuestos: se hacen con el correspondiente tiempo simple del verbo HABER + el Participio perfecto  o Pasado de verbo que se conjuga:

Pretérito Anterior de amar:  Yo hube amado

n    Para formar la VOZ PASIVA: se hace con el tiempo correspondiente del verbo SER + el Participio Perfecto o Pasado del verbo que se conjuga:

                 Pretérito Imperfecto Pasivo de amar: Yo era amado

Back to the Top


Correspondencia de tiempos españoles con los tiempos ingleses

Tiempos simples 
Españoles

Tiempos simples
Ingleses

Tiempos compuestos
españoles

Tiempos compuestos
ingleses

Presente Simple

Simple Present

Pretérito Perfecto

Present Perfect

Pretérito Imperfecto

Simple Past

Pret.Pluscuamperfecto

Past Perfect

Pretérito Indefinito

Simple Past

Pretérito Anterior

Past Perfect

Futuro Simple

Simple Future

Future Perfecto

Future Perfect

Condicional Simple

Simple Conditional

Cond. Compuesto

Perfect Conditional

 

  Back to the Top

 1.- TABLE OF TENSES - ACTIVE VOICE

 

Past

Present

Future

Conditional

Simple

I sang

I sing

I shall sing

I should sing

Continuous

I was singing

I am singing

I shall be

 singing

I should be singing

Perfect

I had sung

I have sung

I shall have

sung

I should have

sung

Perfect

Continuous

I had been

singing

I have been

Singing

I shall have been singin

I should have been singing

Formas no personales del verbo 

Simple Infinitive

Continuous Infinitive

Perfect Infinitive

Present Continuous Infintive

Present Participle

Past Participle

Perfect Participle

to sing

to be singing

to have sung

to have been singing

singing

sung

having sung

 

2.- TABLE OF TENSES - PASSIVE VOICE 

 

Past

Present

Future

Conditional

Simple

 

I was sung

I am sung

I shall be sung

I should be sung

 

Continuous

I was being sung

I am being

Sung

I shall be being

sung

I should be being sung

 

Perfect

I had  been

sung

I have been sung

I shall have been  sung

I should have been  sung

 

Perfect

Continuous

I had been being sung

I have been being sung

I shall have been being sung

I should have been being sung

 

 

Formas no personales del verbo 

Simple Infinitive

Continuous Infinitive

Perfect Infinitive

Present Continuous Infintive

Present Participle

Past Participle

To be sung

To be being sung

To have been sung

To have been being sung

Being sung

Having been sung

 


 
Back to the Top

HACER COMPARACIONES

AS ... AS // NOT SO ... AS:

            Con as ... as se pueden compara cosas, personas o acciones. Se usa tanto con adjetivos con con adverbios. Cuando la comparación es negativa se puede cambiar por not so ... as, aunque en inglés hablado se prefiere utilizar la primera fórmula:

                        The living-room was almost as bad as the kitchen.
                        Painting is not so difficult as papering.
                        Jumbo Jets don´t fly as fast as Concordes.

AS con MUCH/MANY se utiliza tanto con nombres como con pronombres:

            Nombre: As much money; As many people; As many of the questions.

            Pronombres: As much of it; As many of them (the questions)

                        You have got as much of it (pintura) on the floor as you have on the wall.
                        He earns as much money as his two brothers put together.

AS ... AS + CLAUSE:

            El segundo as va seguido de una oración subordinada. Generalmente se emplea con adverbios, aunque puede emplearse también con adjetivos:

                        He writes Russian as well as he speaks it.
                        As fast I put it in, it falls out again.
                        She is as tall as she is thin.

AS ... AS en símiles:

            Los símiles son frases hechas, por lo que hay que procurar no transliterar, puesto que difieren de uno a otros idiomas y puede resultar negativo. Hay que expresar todo el conjunto. Si no se sabe la comparación u ofrece alguna duda se recurre a la estructura que vale para cualquier símil: as ... as  anything:

            As heavy as lead                                                       As drunk as a lord
            As light as a feather                                                  As white as a sheet
            As strong as an ox                                                    As soft as putty
            As weak as a kitten                                                   As sour as vinager
            As cold as ice                                                            As black as night
            As quiet as a mouse                                                 As clean as a new pin/whistle
            As pretty as a picture                                                As deaf as a post/wall
            As brave as a lion                                                      As quick as a flash/lightening
            As proud as a peacock                                             As ugly as sin
            As pale as a ghost                                                    As old as the hills
            As mad as a March hare                                           As poor as church
            As easy as ABC                                                        As fresh as a daisy
            As obstinate as a mule                                             As ... as anything

Back to the Top


IMPERSONAL: YOU

You equivale al impersonal español uno

Ej: Uno sale de casa y luego no vuelve.

Back to the Top

INFINITIVO de PROPÓSITO o FINALIDAD

n    Indica la finalidad o propósito de la acción (Vease oraciones finales):

                        The students were waiting to hear what the Principal had to say.

            El tipo de oraciones se suele expresar por medio del infinitivo con to o bien con in order o so as seguidos del infinitivo con to:

                        I went ro London to see you.
                        That boy is working hard in order to pass his exam.

            In order y so as se emplean cuando la oración final es negativa y cuando el complemento de la oración principal (si es una persona) no es el sujeto de la subordinada:

                        I have taken my umbrella so as not to get wet.
                        Yesterday John took his brother to the cinema so as to feel less lonely.

Back to the Top

Las locuciones verbales WOULD RATHER/SOONER y HAD BETTER

Would rather o sooner: expresa preferencia entre dos cosas, por tanto se traduce por preferiría esto a aquello (entre dos acciones)

                        I´d rather go than stay

1)  Si es el mismo sujeto en las dos acciones:

n    Va seguido por infinitivo de presente sin to para acciones presentes o futuras:

                                   I´d rather study English.

n    Va seguido por infinitivo de perfecto sin to cuando se refiere a acciones pasadas:

                       I´d rather have gone to the cinema yesterday

2)  Cuando son sujetos diferentes en las acciones:

n    Va seguido de simple past para referirse a presente o futuro:

                                   I´d rather Tom went

n    Va seguido de past perfect al rferirse a acciones pasadas:

                       I´d rather Tom have gone yesterday.

Had better significa será/sería mejor para el sujeto que sea:

n    Va seguido de infinitivo de presente sin to para referirse a presente o futuro:

                       I´d better go

n    Va seguido de  infinitivo de perfecto sin to para referirse al pasado:

                                               I´d better have gone

·       Es equivalente a la estructura It would be better for me, you, him ... to ...

Nota: Estas locuciones van siempre seguidas por INFINITIVO sin TO

Back to the Top

NOMBRES COMPUESTOS

B

BLACK-OUT = mareo, amnesia temporal

BLAST-OFF = lanzamiento

BREAKDOWN = interrupción, fracaso
                             
avería, crisis

BREAK-OUT = evasión, fuga

BREAK-THROUGH = descubrimiento

BREAK-UP = separación

BUILD-UP = concentración de fuerzas

BY-PASS = carretera de circunvalación

C

CALL-UP = reclutamiento

CARRY-ON = embrollo, lío

CARRYINGS-ON = relaciones amorosas
                                   ilicitas

CAVE-IN = socavón, derrumbamiento

CHANGE-OVER = cambio

CHECK-UP = chequeo

CLEAN-OUT = limpieza a fondo

CLOSE-UP = primer plano

COMEBACK = rehabilitación, acciones

BONDS = obligaciones

COMEDOWN = humillación, revés, bajón

CUTBACK = corte

D

DOWN-FALL = caida, ruina

DOWNPOUR = chaparrón, aguacero

D. Day = día, momento crítico

DRAWBACKS=inconveniente, desventajas

DRESSING-DOWN=reprimenda, rapapolvo

DROPPING-OFF = bajada en Nº de .....

DROPPING-OUT = darse de baja, retirarse

F

FALL-OUT = polvillo radioactivo

FLARE-UP =arranque de cólera,riña, estalli-
                do súbito, manisfestación,      
                
ruptura de hostilidades

FLASH-BACK = escena retrospectiva

FRAME-UP = conspiración

G

GET-AWAY = escapada

GET-UP = atavíos

GO-AHEAD = luz verde, permiso o señal
                         para construir

GO-BETWEEN = intermediario

GOINGS-ON = actividades/conducta
                            sospechosas

S

SEND-OFF = despedida (por todo lo alto)

SETBACK = revés, contratiempo

SET-TO = bronca, pelea (coloquial)

SET-UP = situación, tinglado

SHAKE-UP = reorganización, conmoción

SHOWDOWN = confrontación, conflicto

SPLASHDOWN = amerizaje

STAND-BY = persona de toda confianza,
                        recurso seguro

STAND-IN = suplente (CINE = doble)

SHOW-OFF = presumido, ostentoso (pers.)

T

TAKEOVER = toma de posesión, entrada 
                     en funciones, ABSORCION

TAKING-TO = rapapolvos

TIE-UP = enlace, paralización (por huelga) 
                  embotellamiento (tráfico)

TIP-OFF=advertencia clandestina, SOPLO
                  aviso

TURN-OUT=concurrencia, Nº de asistentes
                        entrada, pdblico

TURN-OVER=volumen de negocios,ventas
                     rotación de existencias, Nº de
                     mercancias

H

HANG-OVER = resaca (bebida/guerra)

HANGERS-ON = parásitos, pegotes

HIDE-OUT = escondrijo, guarida

HOLD-UP = retraso, demora, ATRACO

                                    I

INTAKE = admisión, entrada (alumnos)

                                     L

LAY-BACK = trampa habitual

LAY-OFF = paro involuntario

LAY-OUT = plan, trazado, distribución

LET-DOWN = decepción, chasco

LEFT-OVERS = sobras (comida etc.)

LET-UP = calma, respiro, tregua, RELAX

LOOKER-ON = espectador, mirón/mirona

LOOK-OUT = vigilancia, puesto de
                          observación

LOOK-OVER = echar un vistazo

LOW-DOWN = informes confidenciales

                                     M

MIX-UP = confusión, lRo

                                     O

OFF-SHOOT = vástago (Bot), ramal
                           
sucursal subsidiaria

OFF-CHANCE = posibilidad remota

OUT-BREAK = brote, estallido, epidemia

OUT-BURST = explosión

OUTCOME = resultado

OUT-CRY =grito, protesta pública (ruidosa)

OUTLAY = desembolso, inversión

OUT-LET = punto de venta, salida

OUTLOOK = perspectiva, punto de vista,
                        ACTITUD

OUTPUT = producción

ONSET = comienzo, ataque, arremetida

                                        P

PAY-OFF = momento decisivo, COLMO
                    
coyuntura crítica

                                        R

ROUND-UP = redada, rodeo, investigación  a gran escala

RUNNER-UP = subcampeón/subcampeona

U

UPBRINGING = educación

UPKEEP = mantenimiento, conservaci\n

UPSHOT = resultado, consecuencia

UPSTART = arribista, insolente, presumido

UP-SURGE = acceso, aumento grande

UPTAKE = entendimiento, aprensión

UPTURN = mejora, aumento

 

                                   W

WALK-OUT = salida, huelga, retirada

WASH-OUT = fracaso total, calamidad

WRITE-OFF = perdida total, depreciación
                          (coche inservible)

WRITE-UP = reportaje/crónica muy
                       
Elogiosa

Back to the Top